Appendix O. 翻译版修订记录

	翻译版起始于我对这本书的一份学习笔记(译者: 杨春敏), 随着笔记的增长, 
	我萌生了翻译它的想法, 并在linuxsir的北南南北的帮助下, 发布了出来. 
	与此并行的是另一译者(黄毅)也同时在翻译此书, 我们两个那时翻译进度相仿. 
	因此在我发布之后, 我们两个在论坛上结识, 并相约共同翻译此书. 
	由此, 对应于原书3.75的翻译beta版终于面世了. 
	最后, 由我在beta版的基础上对正文重新较稿, 并共同努力产出了对应于原书3.91的正式翻译版. 
	

表格 O-1. 翻译版修订历史

版本日期注释
纯文本前10章2006-01-08我第一次放出的纯文本翻译版, 基于我最初的学习笔记, 对应于原书的3.75版.
纯文本beta版2006-05-15基于我原来的学习笔记最后完成的纯文本版. 对应于原书的3.75版.
html的beta版2006-05-30测试版中最完整的版本, 前2部分主要以我的纯文本版为基础, 并大量参考了黄毅的前2部分内容, 第3部分由我翻译, 第4部分由黄毅翻译. 并最终由黄毅较稿完成发布.
1.0__3.912007-03-04正月15完成, 第一个翻译完整版, 与原书作者采用相同的sgml发布. 由我重新较稿并使用sgml的docbook形式重写, 黄毅修正了其中的许多问题.